こんにちは。
今回は「お釣りの返し方」の違いについてお話をさせて頂きます。
あなたは、海外旅行に行ったことはありますか。
あったとして、現地で買い物をしたことはありますか。
あったとして、そこで気がついたことはありますか。
釣銭の渡し方についてです。
日本だとどうでしょうか。
覚えていますか。
普段、あまり意識したことがないかもしれないですが。
日本では、
例えば、
6,750円のものを買って、
1万円札を渡した場合、
まず、店員さんは、
こう言いますよね。
「まず、大きい方からお返しします」
と言って、
千円札3枚を広げて見せるか、
「千円、二千円、三千円」
と目の前で数えて、手渡すか。
そして、小銭を
「お釣りが250円です」
と言って、手渡しをしますよね。
では、海外ではどうでしょうか。
覚えていますか。
海外では、
例えば、
アメリカで買い物をした場合、
7ドル88セントの買い物をして、
10ドル札を店員に手渡した場合、
店員さんはどのように
お釣りを渡してくれるかというと、
まず、
小銭をこちらに渡します。
その時に、
品物の値段7ドル88セントから始まり、
1セントを2枚、
「7ドル89セント、7ドル90セント」と言って渡し、
(seven eighty-nine, seven ninety)
次に、10セント硬貨を手渡しながら、
「8ドル」
(eight dollars)
と言います。
そして、
1ドル札を2枚渡しながら、
「9ドル、10ドル」
(nine, ten dollars)
と言って、完了するのです。
日本はどちらかというと
「引き算」
海外は
「足し算」
をしながら、
お釣りを返していくのです。
面白いですね。
ご存知でしたよね。
今回はここまでです。
___________________________________
■編集後記
___________________________________
最後までお読みいただき、ありがとうございました。
こう言いながら、最近、欧米諸国に行っていないので、返却の仕方が
変わっているかもしれません。(-_-;)
最近は、日本のスーパーでも「自分で精算」する機械がでてきています。
店員さんは、品物をバーコードで読み取り、袋詰めしてくれるだけで、
客はその間にカウンターの隣にある機械にお金を入れるだけで、お釣りも自動で
出てくるのです。技術の進歩はまだまだ止まりませんね。
ご感想・ご意見は、お気軽にご連絡くださいね♪
では、またお会いしましょう!! (victorygakuin)
__________________________________
_______________________________________
東京都足立区・葛飾区で塾や英会話スクールをお探しの方は
http://www.victory-g-juku.jp
をのぞいてくださいね。
___________________________________