「長蛇の列!」って何というのだろう?|「中学校で勉強する文法で英会話ができる」

こんにちは。いつもお読みいただき、誠にありがとうございます。

今朝、年末も控えているので、1ヶ月半ぶりに床屋に行こうと思っていました。
駅の近くにある1000円カットの床屋です。

この床屋は年配の女性が3人メインで働いています。
いつも混んでいて、大体30分くらい待つのが普通です。

今日もそれを覚悟していました。

9時オープンなので、
早く行って、
パチンコ屋ではないですが、
店の前に並んでいようかと
考えていました。

しかし、結構、寒いですよね。

家を出るのを躊躇したのですが、
思い切って8時半に家を出ました。

駅まで自転車で5分もかからないので、
「8時35分に着いて…
寒い中、25分も待つのか…」
と思いながら駅の方へ。

自転車を置いて、
店の前に行くと、
店主さんが外にいました。

私が店の前に立っていたので、
「中へどうぞ」
と言って下さいました。

「よかった。寒い中待たなくて済む」
と思って、
中に入りました。

そうしたら、
3列ならんでいる座席の一番手前のおばさんが
「どうぞ。真ん中の席へ」
と言ってくれました。

「えっ」と思って、
そちらの方を向くと、
既に一人、お客様が座っていて
始まっていました。

そのおばさんは、
「年末だから早くから開けているのよ」
と。

「うわ~、ラッキー!」

そう思って、真ん中の席へ。

先月も自分の頭を刈ってくれたおばさんが
今回も刈ってくれるので、

「前回と同じで」
と伝えました。

私は、いつも髪の毛を染めていますので、
そのおばさんが店主さんに
「染めで」
と伝えると、
店主さんは、
髪染めの用意をし始めました。

その間は、普通に髪の毛を切ります。

「チャリンチャリン」
お店のドアが開く音がして、
お客様が入店しました。

「いらっしゃいませ。奥へどうぞ。」
と私の右隣の席へ誘導しました。

そのお客様も私と同じように驚いていたのでしょう。
おばさんが
「年末だから早くから開けているのよ」
と説明しました。

それから間もなく
「チャリンチャリン」
お店のドアが開く音がして、
お客様が入店しました。

私は
「あれ、まだ、8時45分にもなっていないよな」
と思いました。

多分、今入ってきたお客様は
「自分が一番早いつもり」だったのでは、
と勝手に想像していました。

「本当に自分はラッキーだったなあ」
と心の中でつぶやいていました。

それからも
「チャリンチャリン」
お店のドアが開く音がして、
次から次へとお客様が来ました。

途中から
あまり周りの音が気にならなくなり、
「はい、前へどうぞ」
という声を聴いて
頭を洗ってもらい・・・

気がついたら、
おばさんが
「はい、お疲れ様でした。」
と言ってくれたので、
「終わった」と思いました。

お金を支払って、出口へ向かうと

何と
年配の方々が
1メートル四方のスペースに
所狭しと
「6人」
が座っていました。

自分はその狭いところを通って
ドアを少し開けて
その隙間から
身体を通して
外に出ました。

つくづく
「ラッキー」

でも、
そんな時に

そういえば、
「行列を作る」
って英語で何と言うのだろう。
との疑問が湧いてきました。

確か、
「queue」(キュー)
という単語を使って、

「People are making a queue. 」
という感じかな、
と思って帰りました。

いつもの
学研の「スーパーアンカー英和辞典」
で調べてみると、

「stand in a queue. 行列に並ぶ」
「form a queue. 列を作る」
と書いてあったので、

先ほどの人たちは、

「6 people are standing in a queue.」
と言うべきか、

でも
「立っていなかった」よな、
と思い直し、
「6 people are forming a queue.」
の方がいいか、
と勝手に一人で納得していました。

ついでに辞典を読んでいると
「列に割り込む」
という文字が。

あなたは、
「列に割り込む」
を英語で言うと
どうなると思いますか。

聞くと、
多分、
「なるほど」
となるのではないかと思います。
(私はなりました(笑))

いかがでしょうか。

正解は、

「jump the queue.」

とのことです。

私は、

「jump in the queue.」

かな、と思いましたが。

いずれにしても
私が最初に言った
「People are making a queue. 」
でも
「jump in the queue.」
でも、
多分、通じます。

ネイティブの人も
私が言いたいことの
「イメージ」
を持ってくれると思います。

そして、
もし、
私の言ったことが間違っていたら
多分、
言い直してくれます。
さりげなく。

そこを聞き取ればいいのです。

とにもかくにも
「発話する」
事が重要です!

ぜひ、やってみて下さい。

いかがでしたでしょうか。

今日はここまでです。
また会いましょう。
___________________________________

■編集後記
最後までお読みいただき、ありがとうございました。

昼食時に家内と話していた時、「パパ、今日、三男が髪を切っていたのに気がついた?」
と聞かれ、「ええ?全然」と返事をしたら、「家を出ていく時に「今日は何人が気がついて
くれるかな」って言いながら学校へ行ったよ」と言われました。
なんでも前回髪を切った時に学校で「一人」しか気がついてくれなかったらしく、
今朝、私も気づかなかったので、不安に思ったらしいのです。
なんとも言えない気持ちになりました。

ご感想・ご意見は、お気軽にくださいね♪
では、またお会いしましょう!!            (victorygakuin)

__________________________________

中学校で習った英文法で英会話はできます。

ご興味のある方はご登録下さい。(無料)

中学校英文法で英会話ができる!
お名前(姓)
メールアドレス(必須)
Powered by メール配信システム オレンジメール

__________________________________

綾瀬・亀有・堀切・お花茶屋で英会話コースや塾をお探しの方は
http://www.victory-g-juku.jp
をチェックしてみてください。
_________________________________

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする